История развития вокального искусства на буковине в xix — нач ... хх в. часть 5

Работая долгие годы со школьной молодежью, Воробкевич знал интересы детей и юношества, понимал их заботы и мечты. Он прекрасно осознавал, что пение является для них естественной потребностью, молодежь, как и взрослые, любит не только словом, но и песней, музыкой выражать свои переживания и чувства. Между тем Украинская детишкам, в частности на Буковине, не хватало соответствующей музыкальной литературы: сборников песен, доступных учебников по музыкальной грамоте и сольфеджио. Учитывая все это, Воробкевич одним из первых в Западной Украине взялся выпускать песенники для школьников, которые, во-первых, составили репертуар для классных занятий, пикильних утра, вечеров, различных праздничных выступлений и, во-вторых, стали единственными на Буковине методическими пособиями для учителей музыкальной грамоты и пения в школах, потому что в них, как правило, прилагалась небольшая музыкально-теоретическая часть. 1870 в Черновцах вышел первый сборник песен С. Воробкевича, предназначенный для школьников.
Вы хотите знать все о странах? Вот информация по странам на сайте miorio.ru
Туда вошло 20 песен в двоголосному изложении. Тексты для них составил Даниил Млака, музыку — С. Воробкевич (или «полу народный», как было под некоторыми заголовками). Песни размещено в порядке повышения сложности от простых (с диапазоном кружки и квинты) до труднее (с хроматическими ходами и модуляционными отклонениями). Тематика сборника связана с бытом школьников, о чем свидетельствуют и названия песен: «Песня школьников», «Веснянка», «Прогулка». 6 здесь и несколько патриотических песен: «Язык родной», «Сирота на чужбине», «В горах Карпатах». Лучшие оригинальные песни С. Воробкевича для детей близкие своими интонациями к фольклору («Конек вороненький» и др.). В 1889 году Воробкевич удалось добиться разрешения на публикацию сборника детских песен в трех частях. Автор назвал его «Спиваник для школ народных». Все три части «песенника» вышли в свет в Вене в 1889 году. В первой были помещены 20 одноголосных песен; двенадцать из них — оригинальные, песни «Жнецы» и «Родной край» перепечатаны из «песенника для хозяйственных детишек», появившийся в Вене еще в 1869 году под редакцией Ю. Федьковича, пять песен имеют обозначения «полу народный» и одна составлена малоизвестным автором Б. Рубиш. Тексты песен взяты из стихов Ю. Федьковича, Д. Млаки, А. Поповича, И. Пасичинського и др. Тематика их, как и в предыдущем, — школьную жизнь. В каждом из спиваникив Воробкевич обязательно вмещал, несколько песен о тружениках, воспитывая у детей уважение к труду («Ремесленники», «Песня земледельца»). Вторая часть «песенника для школ народных» состоит из 40 песен. Шестнадцать из них — оригинальные произведения Воробкевича, остальные имеет подзаголовок «полу народный». Тексты песен в основном написаны самим композитором. Исключение составляют лишь «Почему, реченька домашняя, так плывешь медленно» на слова Я. Головацкий, «Шдлисся» на слова М. Шашкевича, «В школу» на слова Ю. Федьковича. Первые две давно потеряли авторство композитора и распространились как народные по всей Галичине и Буковине. Мелодия «Подлесье» бытует также со словами «Говорят люди» как народная песня-романс. Содержание второй части «Сниваника» также в основном приспособлен к требованиям школьной молодежи, в его жизни и быта: «Вставайте, дети», «Песня школьников», «Книга», «Песня школьницы». Есть в сборнике несколько трудовых песен: «Моя нива», «Песня жнецов»; рекрутских: «Рекрут», «Жовнярська песня»; лирических: «Эй, орел, орел», «Бездольный» и ряд патриотических песен, в которых выражено любовь к родине и ее природы: «Милый край от рождения», «Родной язык» (на другую мелодию, чем в первом выпуске). Стоит отметить, что, кроме общеизвестной у нас детской gисни-веснянки "Ку-ку, ку-ку! Слышать в лесу ", в сборники Воробкевича вошел ряд его оригинальных веснушек, близких к народным. Издание завершается небольшим приложением по музыкальной грамоте (об особенностях записи нот, их стоимость и ключи). Третья часть «песенника» составляет значительно большую ценность, чем первые две. Это уже не просто сборник песен, а методическое пособие по теории музыки и пения. Во введении представлены важнейшие разделы по теории музыки (высота и протяженность звуков, категории тактов, интервалы, объяснения хроматических знаков, упражнения по сольфеджио на различные интервалы и т. д.). После этого следует таблица мажорных и минорных гамм до четырех знаков включительно. Каждая из них иллюстрируется песенными примерами, представленными в соответствующей тональности. Среди них несколько песен С. Воробкевича на народные тексты, мелодически очень близки к фольклору. Например, песня «Если бы я был соколом» почти совпадает с народной «По дороге жук, жук». В следующем разделе рассматриваются аккорды, собственно, трезвучия основных ступеней лада и подается небольшой словарь итальянских музыкальных терминов. После этого следует 56 песен на различную тематику, их открывает веснушка «Ку-ку, ку-ку!» на собственную мелодию С. Воробкевича, затем помещены ряд исторических песен о нападениях татар на украинские земли, о тяжелой судьбе крепостных крестьян, а также бытовые, лирические, рекрутские и сатирические песни. В конце подано несколько песен В. Матюка и С. Воробкевича для трехголосного хора. Сборник заканчивается несколькими канонам для двух, трех и четырех голосов. Эту форму оптового пения композитор считал особенно полезной для музыкального воспитания учащихся. Как по содержанию, так и по форме сборники детских песен Воробкевича в свое время полностью отвечали задачам эстетического воспитания молодежи. Богатая и разнообразная тематика песен, рассчитана на запросы детей разного возраста, близка к народной мелодика, несложные размеры и ритмы, очевиден способ их гармонизации обеспечили этим песням популярность. «песенника» Воробкевича сыграли очень важную роль для популяризации украинской народной песни в городском быту галицкой и буковинской интелигенци], которая тогда гораздо лучше знала австрийские Tafellieder, чем свои родные песни. Хотя художественная ценность «песенника» неодинакова, они были единственными в то время пособиями для обучения пению в школах. Сам факт их переиздание в 1893, 1899, 1902, 1905, 1909 и 1910 годах свидетельствует о том, что они были незаменимыми для начальных и средних школ Галичины и Буковины. В этом, безусловно, их большое значение в развитии музыкальной культуры на западноукраинских землях. В творчестве Воробкевича являются более 40 романсов и песен для голоса в сопровождении фортепиано или гитары и 20 вокальных ансамблей, дуэтов и квартетов. Как известно, в то время вокальная лирика была очень распространена в домашнем музицировании. В минуты горьких раздумий и сладких грез песни-романсы оживлювалы товарищеские встречи и популярные на западноукраинских землях праздничное собрание, так называемые Коммерс. Бытовой романс был бы зеркалом художественных запросов и эстетических потребностей городской интеллигенции XIX в. Рост популярности этого жанра вызвало значительную творческую активность композиторов-профессионалов и любителей.